МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
от 19 января 1998 г. N 89
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О КОМИССИИ
ПО ЭКСПЕРТИЗЕ ТЕСТОВЫХ МАТЕРИАЛОВ ПО РУССКОМУ
ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ И ЕЕ СОСТАВА
В целях дальнейшего
развития и совершенствования российской государственной системы тестирования
граждан зарубежных стран по русскому языку приказываю:
1. Утвердить
Положение о Комиссии по экспертизе тестовых материалов по русскому языку как
иностранному согласно приложению 1.
2. Утвердить состав
Комиссии по экспертизе тестовых материалов по русскому языку как иностранному
согласно приложению 2 <*>.
--------------------------------
<*> Не
приводится.
3. Контроль за исполнением Приказа возложить на Управление
подготовки специалистов для зарубежных стран (Слепцова
М.А.).
Первый заместитель
Министра
В.ЖУРАКОВСКИЙ
Приложение 1
к Приказу
Минобразования России
от 19 января 1998
г. N 89
ПОЛОЖЕНИЕ
О КОМИССИИ ПО ЭКСПЕРТИЗЕ ТЕСТОВЫХ МАТЕРИАЛОВ
ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ МИНИСТЕРСТВА
ОБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
1. Общие
положения
1.1. Комиссия по
экспертизе тестовых материалов по русскому языку как иностранному (в дальнейшем
- Экспертная комиссия) создана на основании решения Координационного совета по
развитию системы тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку
Министерства общего и профессионального образования Российской Федерации.
1.2. Состав
Экспертной комиссии утверждается приказом Министерства общего и
профессионального образования Российской Федерации.
1.3. Состав
Экспертной комиссии включает председателя, его заместителя, ученого секретаря и
членов, являющихся специалистами в области лингводидактического тестирования,
методики преподавания русского языка как иностранного, тестологии.
Число членов и персональный состав Экспертной комиссии может изменяться на
основе представления пленарного заседания Экспертной комиссии с последующим
утверждением Министерством общего и профессионального образования Российской
Федерации.
1.4. Деятельность
Экспертной комиссии направлена на обеспечение независимой экспертизы (анализа и
оценки) разнообразных тестовых материалов по русскому языку как иностранному.
1.5. Экспертная
комиссия несет полную ответственность за тщательность проведения экспертизы, ее
объективность и соответствие срокам проведения экспертизы.
2. Основные
задачи
2.1. Разработка и
совершенствование методики экспертизы качества тестов по русскому языку как
иностранному:
а) экспертиза
содержания теста;
б) экспертиза формы
теста;
в) экспертиза
результатов тестирования;
г) разработка
соответствующих регламентирующих методических документов.
2.2.
Лингводидактическая и тестологическая экспертиза
тестов и отдельных тестовых материалов, представляемых в Экспертную комиссию
Головным центром тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку (в
дальнейшем - Головной центр тестирования), с учетом их экспериментальной
апробации, проведенной авторами в исследовательских целях.
2.3. Оформление
экспертных заключений для Головного центра тестирования.
2.4. Экспертиза корректности
и устойчивости шкал оценки знаний и умений тестируемых.
2.5. Оформление
экспертных заключений о возможности использования тестов и отдельных тестовых
материалов в российской государственной системе тестирования граждан зарубежных
стран по русскому языку.
2.6. Выработка
рекомендаций составителям тестов общероссийского образца всех уровней по
содержанию, форме, по обработке и учету статистических данных после расширенной
экспериментальной апробации.
3. Права и
обязанности
3.1. Экспертная
комиссия обязана:
3.1.1.
Руководствоваться в своей деятельности данным Положением и регламентирующими
документами.
3.1.2. Принимать на
экспертизу тестовые материалы, представленные в полном объеме в соответствии с
утвержденным Экспертной комиссией перечнем.
3.1.3. Следить за
соблюдением процедуры проведения экспертизы экспертами, за объективностью,
добросовестностью и своевременностью ее проведения по единой методике.
3.1.4. По
результатам экспертизы оформлять заключение по установленной форме (Приложение
к Положению) с утверждением его на пленарном заседании Экспертной комиссии и
направлять его в Головной центр тестирования.
3.1.5. Соблюдать
авторские права разработчиков тестов на первом этапе экспертизы (до расширенной
апробации теста), что означает не разглашать концепцию и содержание теста, не
передавать его третьим лицам, не тиражировать, не использовать.
3.1.6. Соблюдать
полную конфиденциальность и не разглашать имена экспертов, а также результаты
экспертизы до принятия заключения Экспертной комиссией.
Члены Экспертной
комиссии вправе участвовать в обсуждении результатов экспертизы в рабочих
группах.
3.2. Экспертная
комиссия имеет право:
3.2.1. Определять
рабочие группы экспертов для проведения конкретной экспертизы по своему
усмотрению.
3.2.2. Назначать дополнительную
экспертизу в случае, если мнения экспертов расходятся.
3.2.3. При
необходимости привлекать для проведения экспертизы специалистов по
тестированию, не являющихся членами Экспертной комиссии.
3.2.4. Не принимать
на экспертизу материалы в случае несоответствия необходимым требованиям.
3.2.5.
Консультировать разработчиков тестовых материалов по вопросам оформления
рукописи при представлении ее на экспертизу.
3.2.6. Давать на
основании единых требований по составлению и оформлению тестов государственного
образца рекомендации по совершенствованию тестовых материалов.
Члены Экспертной
комиссии имеют право отказаться выступать в качестве экспертов - рецензентов
конкретных тестовых материалов.
4.
Организация работы
4.1. Работа
Экспертной комиссии осуществляется в форме пленарных заседаний не реже 1 раза в
3 месяца и заседаний рабочих групп.
4.2. Экспертная
комиссия представляет информацию о своей деятельности Координационному совету
по развитию системы тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку
один раз в год.
4.3. Работа
Экспертной комиссии обеспечивается Головным центром тестирования (юридический
адрес, получение рукописей, организация заседаний, оформление и тиражирование
документации, приглашение специалистов, организация консультаций для членов
Экспертной комиссии, компьютерное обеспечение, связь с вузами, авторами и
т.д.).
4.4. Все решения
Экспертной комиссии оформляются протоколами, которые вместе с экспертными
заключениями передаются в архив Головного центра тестирования. Экспертные заключения
Экспертной комиссии носят обязательный характер для Головного центра
тестирования, который обеспечивает их выполнение.
4.5. Работа в
Экспертной комиссии вносится в индивидуальные планы работы членов Экспертной
комиссии как приоритетный вид работ.
5. Виды
заключений Экспертной комиссии
5.1 Экспертная
комиссия выдает:
5.1.1. Заключения
по результатам экспертизы, на основании которых тестовые материалы
рекомендуются к расширенной апробации.
5.1.2. Заключения
после рассмотрения результатов расширенной апробации о возможности присвоения
тесту грифа "Рекомендовано Головному центру тестирования к использованию в
государственной системе тестирования граждан зарубежных стран по русскому
языку".
5.1.3. Заключения
по результатам экспертизы тестов, предназначенных для проверки соответствия
знаний и речевых умений иностранных учащихся требованиям государственного
образовательного стандарта (внутривузовские тесты).
5.1.4. Заключения
по экспертизе готовящихся тестовых материалов на основании проспекта -
обоснования на предмет возможного договора с Головным центром тестирования.
5.2. Экспертная
комиссия выполняет также работу по осуществлению разных видов экспертных оценок
тестовых материалов по инициативе заказчиков (оценки качественные, количественные,
по соответствию заданий требованиям тестовой формы и др.).
Приложение
к Положению о
Комиссии
по экспертизе
тестовых материалов
по русскому языку
как иностранному
Герб Российской
Федерации
МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО
И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
Государственная
система тестирования граждан
зарубежных стран по
русскому языку
Комиссия по
экспертизе тестовых материалов
по русскому языку
как иностранному
ЗАКЛЮЧЕНИЕ N
_______
Тестовые материалы
______________________________________________
(название)
_________________________________________________________________,
разработанные
____________________________________________________
(Ф.И.О. разработчиков)
_________________________________________________________________,
(название учреждения)
представленные на
экспертизу _____________________________________
_________________________________________________________________,
по содержанию и по форме удовлетворяют
требованиям, предъявляемым
к тестовым материалам.
Комиссия
по экспертизе тестовых материалов по русскому языку
как иностранному рекомендует Головному центру
тестирования данные
тестовые
материалы для использования
(широкой апробации) в
государственной системе тестирования граждан
зарубежных стран по
русскому языку.
Директор Председатель
Комиссии
Головного центра тестирования ___________________________
____________________________ Эксперты: _________________
___________________ 199__г. ___________________________
М.П.